Pokémon Soul Silver - Nederlandse Vertaling
-
- Ondertitelaar
- Berichten: 361
- Lid geworden op: 29-10-2009 20:49
Pokémon Soul Silver - Nederlandse Vertaling
Wij zijn vandaag begonnen aan een Nederlandse vertaling van Pokémon Soul Silver.
Hier gaan wij ons de komende maanden druk mee bezig houden.
We beginnen met het vertalen van de menu's, daarna de dialogen.
Ik zal jullie op de hoogte houden van het verloop van dit project.
Hier zijn alvast wat plaatjes voor jullie:
Tegen de tijd dat het eerste uur van het spel vertaald is, exclusief de gevechtsmenu's,
zullen wij opzoek gaan naar testers die bereid zijn om wat van hun vrije tijd op te geven om te zoeken naar vertaal fouten.
Aan dit project doen mee:
Vertaling:
Jorpor
KilleRoyNL
Jeanz
Max
pokemondsgamer
Zer0Z14
Testers:
NattieChanx3
pokemondsgamer
Rik-S11
Eendje
Jodyza
misja056
justin98
Status:
Introductie: 100%
New Bark Town: 100%
Gevechtschermen: 85%
Aanvalsnamen: 30%
Menu's: 30%
Als je tester wilt worden, moet je in het bezit zijn van een flashkaart!
Iedereen die hier aan mee werkt, dus ook de testers,
zullen een vermelding krijgen in de credits van het spel!
We hebben geen vertalers & testers meer nodig!
Hier gaan wij ons de komende maanden druk mee bezig houden.
We beginnen met het vertalen van de menu's, daarna de dialogen.
Ik zal jullie op de hoogte houden van het verloop van dit project.
Hier zijn alvast wat plaatjes voor jullie:
Tegen de tijd dat het eerste uur van het spel vertaald is, exclusief de gevechtsmenu's,
zullen wij opzoek gaan naar testers die bereid zijn om wat van hun vrije tijd op te geven om te zoeken naar vertaal fouten.
Aan dit project doen mee:
Vertaling:
Jorpor
KilleRoyNL
Jeanz
Max
pokemondsgamer
Zer0Z14
Testers:
NattieChanx3
pokemondsgamer
Rik-S11
Eendje
Jodyza
misja056
justin98
Status:
Introductie: 100%
New Bark Town: 100%
Gevechtschermen: 85%
Aanvalsnamen: 30%
Menu's: 30%
Als je tester wilt worden, moet je in het bezit zijn van een flashkaart!
Iedereen die hier aan mee werkt, dus ook de testers,
zullen een vermelding krijgen in de credits van het spel!
We hebben geen vertalers & testers meer nodig!
-
- Berichten: 2
- Lid geworden op: 08-04-2010 23:35
-
- Trainer
- Berichten: 172
- Lid geworden op: 31-01-2010 08:41
-
- Ondertitelaar
- Berichten: 361
- Lid geworden op: 29-10-2009 20:49
Het is wel de bedoeling dat de aanvallen vertaald worden. Ik ga denk ik een poll openen om te zien wie er voor of tegen is.
En alle hulp is welkom!
Het dialoog is onmenselijk veel werk, maar dan zijn er ook nog items en battle menu's. Die battle menu's moeten namelijk per aanval worden vertaald.
Als je mee wilt werken, moet je engels natuurlijk erg goed zijn. Ben je niet zo goed in engels, maar wil je toch helpen, dan kan je die battle menu's bijvoorbeeld doen.
Dus, heb je tijd en wil je meewerken? Stuur me dan een persoonlijk bericht waarin staat wat je graag zou willen doen.
En alle hulp is welkom!
Het dialoog is onmenselijk veel werk, maar dan zijn er ook nog items en battle menu's. Die battle menu's moeten namelijk per aanval worden vertaald.
Als je mee wilt werken, moet je engels natuurlijk erg goed zijn. Ben je niet zo goed in engels, maar wil je toch helpen, dan kan je die battle menu's bijvoorbeeld doen.
Dus, heb je tijd en wil je meewerken? Stuur me dan een persoonlijk bericht waarin staat wat je graag zou willen doen.
-
- Beheerder
- Berichten: 646
- Lid geworden op: 04-02-2010 19:36
Er is al en deel van het spel vertaald in het Nederlands: Klik
Misschien kunnen jullie samen werken om het geheel te vertalen?
Het is trouwens best wel leuk om het in het Nederlands te spelen!
Misschien kunnen jullie samen werken om het geheel te vertalen?
Het is trouwens best wel leuk om het in het Nederlands te spelen!
FoxKids Promo
<br>
<br>